Rapid, reliable, repeated and relevant information can improve food safety at food service

In Sept.. 2007, my friend Frank was running food safety things at Disney in Orlando, and asked me to visit and speak with his staff.

“Doug, I want you to talk about food safety messages that have been proven to work, that are supported by peer-reviewed evidence and lead to demonstrated behavior change,” or something like that.

I said it would be a brief talk.

There was nothing – nothing – that could be rigorously demonstrated to have changed food safety behavior in any group, positive or negative. Everything was about as effective as those, ‘Employees must wash hands’ signs.

Sometime around 2001 things started to change in my lab at the University of Guelph. I’d gotten tired of genetically engineered food, had gone about as far as we could with the fresh produce on-farm food safety thing, and I wanted to focus more on the things that made people barf.

Chapman and I were playing hockey a lot – one of the advantages of having an on-campus office right beside two full-sized ice hockey surfaces (not the miniature size available in Manhattan, Kansas) – and there was a bar and restaurant that overlooked the one ice surface where we often engaged in after-hockey food safety meetings with our industry, provincial and federal government colleagues.

We had all this food safety information, and the manager of the bar around 2003 was into food safety, so we thought, if daily sports pages are posted above urinals and on the doors of washroom stall, why not engaging food safety information?

It took us awhile to become engaging, but we listened to criticism and made things better. We experimented with different formats in restaurants and on-line. There’s an entire paper describing all this but it hasn’t been published yet (accepted, but not published).

Meanwhile, Chapman took ownership of these food safety infosheets, they got translated into different languages depending on the capabilities of whatever students were around, and we had lots of e-mails from all over the world from people who like them and use them in the workplace.

But a bunch of e-mails doesn’t count as much in the way of evidence.

So Chapman (left, with Dani, 10 years ago at my place) partnered with a food safety dude at a company in Canada and they made things happen (we are forever grateful, dude, above right, exactly as shown, and you know who you are).

Katie and Tiffany had to watch hours of video, Tanya and me helped with the design, but otherwise it was Chapman, going to these sites at 5 a.m. to make sure the cameras were set up. I went once when visiting from Kansas, but otherwise, stayed out of the way, other than years of nagging to write it up, finish his thesis, and the weekly attempts to correct his horrendous spelling and grammar on the infosheets.

But after all those years and effort, Chapman has finally shown a food safety message that can translated into better food safety practices at food service. After exposure to the food safety infosheets, cross-contamination events went down 20 per cent, and handwashing attempts went up 7 per cent. We controlled for various factors as best we could.

Since September 2006 over 150 food safety infosheets have been produced and are available to anyone at www.foodsafetyinfosheets.com. The website has had a recent redesign, adding a search function, automatic email alerts and RSS feeds. The new database is also sortable by pathogen, location and risk factor.

Now I have something to tell Frank.
 

Nuevo Folleto Informativo: Cincuenta y siete turistas contrajeron 
Norovirus en el crucero Grand Princess

Traducido por Gonzalo Erdozain

Resumen del folleto informativo mas reciente:

– El crucero Grand Princess, de la empresa Princess Cruises, ha sido vinculado a un segundo brote consecutivo de Norovirus, en el cual 57 de los 2,468 pasajeros a bordo contrajeron dicho virus.

– Para controlar la propagación del Norovirus, use las herramientas adecuadas para limpiar 
el vomito. Por ejemplo, guantes desechables de látex, una mascara con filtro y un sobretodo.

– Muchos de los desinfectantes de manos (gels) tienen un efecto limitado en la reducción del Norovirus.

– El patógeno puede esparcirse como aerosol y ser transmitidos a zonas mas allá del área afectada visiblemente por el vomito.

Los folletos informativos son creados semanalmente y puestos en restaurantes, tiendas y granjas, y son usados para entrenar y educar a través del mundo. Si usted quiere proponer un tema o mandar fotos para los folletos, contacte a Ben Chapman a benjamin_chapman@ncsu.edu.

Puede seguir las historias de los folletos informativos y barfblog en twitter
@benjaminchapman y @barfblog.
 

Chapman: How the Web makes cleaner kitchens

With the end of the National Hockey League regular season last night – people in Kansas will have no idea what I am talking abooooout – it’s fitting Canadian Ben Chapman gets top billing in the small market of Raleigh, North Carolina – they used to be the Hartford Whalers – where the Carolina Hurricanes have proven they can suck as bad as the Toronto Maple Leafs.

General Manager Jim Rutherford, from Beeton, Ontario, what went wrong? Is it because Chapman moved to Raleigh?

The Charlotte Observer features Chapman this morning and has a few nosestretchers, beginning by billing Chapman as a molecular biologist: yah, me too, except neither of us has run a gel in the past decade.

Ben Chapman, a molecular biologist (right, sorta as shown, with a lot of photoshop), considers it a distinct honor to publish some of his academic findings on barfblog.com and post scholarly writings in restaurant kitchens.

The N.C. State University assistant professor, who also publishes academic findings in peer-reviewed journals, is a food safety expert. …

Chapman was inspired by flyers posted above urinals in an Ontario sports bar near where he did his graduate work. Then he washed dishes in a university restaurant for three months (nosestretcher alert – it was one month) and learned that food handlers care about celebrities, music and pop culture.

He replaced statistics with narratives and wrapped the information sheet in plastic, because in a kitchen that indicates something is important.

When he posted the information sheets in kitchens where video cameras monitored how often 47 food handlers washed their hands and switched knives after cutting raw chicken, it turned out that "telling stories about foodborne illnesses and the consequences to food handlers makes a difference," he said.

Since he conducted the study and moved to North Carolina, he’s learned about other tools he plans to tap to get his message across – YouTube, mommyblogs and Twitter.

Nuevo Folleto Informativo: Un restaurante Subway en ILLINOIS está vinculado con un brote de Shigella sonnei

Traducido por Gonzalo Erdozain
Resumen del folleto informativo mas reciente:
– 7 de los 21 casos relacionados requirieron hospitalización
– La Shigella estará presente en la materia fecal del individuo infectado por hasta dos semanas luego de haberse recuperado de los síntomas. El lavado de manos es un factor importante para controlar el riesgo de contagio.
– Ron y Sarah Bowers han presentado la querella en nombre de su hijo de dos años de edad, quien empezó a manifestar síntomas de shigelosis (nausea 
y calambres estomacales) el 
27 de Febrero.
Los folletos informativos son creados semanalmente y puestos en restaurantes, tiendas y granjas, y son usados para entrenar y educar a través del mundo. Si usted quiere proponer un tema o mandar fotos para los folletos, contacte a Ben Chapman a benjamin_chapman@ncsu.edu.
Puede seguir las historias de los folletos informativos y barfblog en twitter
@benjaminchapman and @barfblog.

Novo Folheto de Segurança Alimentar: Surto de Shigella sonnei é ligado a restaurante Subway em Illinois

Traduzido por: Manoelita Warkentien
O mais novo folheto de Segurança Alimentar, que é uma página gráfica de histórias relacionadas a segurança alimentar – direcionadas para manipuladores de alimentos, está agora disponível em
www.foodsafetyinfosheets.com
Destaques do novo folheto:
– Foi necessário hospitalizar 7 dos 21 casos.
– A Shigella é eliminada nas fezes de indivíduos contaminados até duas semanas depois do sintomas terminarem. Lavar as mãos é um fator preventivo.
– Ron e Sarah Bowers abriu processo em nome de seu filho de dois anos de idade, que começou apresentar sintomas de shigellosis (náusea, e cólica abdominal) em 27 de Fevereiro.
Folhetos de Segurança Alimentar são criados semanalmente e são colocados em restaurantes, atacados, fazendas e usados em treinamentos por todo o mundo. Se você quiser solicitar qualquer tópico para o próximo folheto ou foto, por favor, contatar Ben Chapman em Benjamin_chapman@ncsu.edu . Você pode seguir as histórias dos folhetos de segurança alimentar e barfblog em twitter @benjaminchapman e @barfblog.
 

Novo Folheto de Segurança Alimentar: Programa de Alimentação para Idosos em Ohio, Fecha por causa de Listeria

Traduzido por: Manoelita Warkentien

O mais novo folheto de Segurança Alimentar, que é uma página gráfica de histórias relacionadas a segurança alimentar – direcionadas para manipuladores de alimentos, está agora disponível em

www.foodsafetyinfosheets.com

Destaques do novo folheto:

– A falta de saneamento ou contaminação cruzada pode ter causado o fechamento.

– Listeria Monocytogenes pode ser letal para idosos.

– Em 2008, 43 indivíduos ficaram doente e 22 morreram durante uma epidemia de Listeria em carne processada no Canadá. A idade média das vítimas era 77.

Folhetos de Segurança Alimentar são criados semanalmente e são colocados em restaurantes, atacados, fazendas e usados em treinamentos por todo o mundo.

Se você quiser solicitar qualquer tópico para o próximo folheto ou foto, por favor, contatar Ben Chapman em Benjamin_chapman@ncsu.edu . Você pode seguir as histórias dos folhetos de segurança alimentar e barfblog em twitter @benjaminchapman e @barfblog.

Nuevo Folleto Informativo: A causa de Listeria, un programa de alimentos para personas mayores es cancelado en Ohio

Traducido por Gonzalo Erdozain

Resumen del folleto informativo mas reciente:

– El problema pudo haber sido causado por contaminación cruzada o falta de higiene

– Listeria monocytogenes puede 
ser mortal en personas mayores

– En el 2008, 43 personas se enfermaron y 22 fallecieron durante un brote de Listeria causado por fiambres en Canadá. La edad promedia fué de 77 años.
Los folletos informativos son creados semanalmente y puestos en restaurantes, tiendas y granjas, y son usados para entrenar y educar através del mundo.

Si usted quiere proponer un tema o mandar fotos para los folletos, contacte a Ben Chapman a benjamin_chapman@ncsu.edu.
Puede seguir las historias de los folletos informativos y barfblog en twitter
@benjaminchapman and @barfblog.
 

U.S. CDC Investigating a multi-state Salmonella Montevideo outbreak; over 180 ill

A new food safety infosheet focusing on the investigation into a Salmonella Montevideo outbreak is out.

U.S. Centers for Disease Control and Prevention (CDC) is collaborating with public health officials, the U.S. Department of Agriculture’s Food Safety and Inspection Service (FSIS), and the U.S. Food and Drug Administration (FDA) to investigate an outbreak of Salmonella Montevideo.  Although CDC has not provided a list of potential sources, Daniele, Inc. has announced they are recalling 1.2 million pounds of products, including pepper-coated salami, as a result of the outbreak. Preliminary results from health authorities indicate that eleven ill individuals had consumed salami products from  “Daniele Italian Brand Gourmet Pack.”

Food safety infosheet highlights:
-Daniele brand pepper-coated Salami recalled after potential link to outbreak.
-184 Illnesses have been reported in 38 states since July 1, 2009. Reports suggest that pepper used in the product might be the source of the illnesses.
-Pepper and other dry spices have been linked to salmonella contamination in the past.
– A list of recalled products and labels are is attached.

Click here to download the food safety infosheet.

Food safety doesn’t just happen in English – so why aren’t restaurant inspection disclosure results available in other languages?

You’d figure that getting stuff translated into other languages would be a breeze, since I have an in with the modern languages department. But to do it in real-time is a bit messy.

Whether it’s a recall, an inspection report or a warning label, not everyone who eats in the U.S. is fluent in English. That’s why our food safety infosheets are now available weekly in French, Spanish and Portuguese.

Debbie Pacheco of blogTO writes today that the garbage disposal calendar Toronto distributes has sections in various languages, so why, then, is something as important as Toronto’s DineSafe guidelines only available in English?

One restaurateur told Pacheco he’s interpreted food preparation instructions for his staff before. "If you want that traditional food, it’s usually the older people who don’t necessarily speak English that cook it." He manages his kitchen and is certified in food handling. The city requires that someone with a food handling certificate supervise the kitchen at all times while it’s operating.

Mebrak, who’s been with Cleopatra restaurant for nine years, put it best. "It’s important people really understand how to handle food. It’s about safety for everyone."
 

New Food Safety Infosheet: Five students ill from outbreak linked to Campylobacter at school in UK

The newest food safety infosheet, a graphical one-page food safety-related story directed at food handlers, is now available at www.foodsafetyinfosheets.com and http://bites.ksu.edu/infosheets (with multiple language translations of past infosheets)
Food Safety Infosheet highlights:
– Environmental health officers focus on cross-contamination practices of food handlers.
– Infections often are a result of cross-contamination, cooking to unsafe temperatures or contact with animals; Campylobacter is not often passed person-to person.
– Clean and sanitize all surfaces (cutting boards, counters) between raw and ready-to-eat food preparation.
– Use different utensils such as knives, tongs and lifters for raw and ready-to-eat foods, if cleaning and sanitizing between use isn’t practical.
Food safety infosheets are created weekly and are posted in restaurants, retail stores, on farms and used in training throughout the world. If you have any infosheet topic requests, or photos, please contact Ben Chapman at benjamin_chapman@ncsu.edu.

You can download the food safety infosheet here.